저는 구자라트 동부, 아메다바드에서 태어났습니다. 역사와 모순으로 가득한 도시죠. 거리는 인도의 색채, 소리, 향기로 가득합니다. 수백 년 된 힌두 사원을 지나 모퉁이를 돌면 술탄 아흐마드 샤가 직접 지은 모스크가 보이고, 조금 더 내려가면 조용한 자이나교 사원이 보입니다. 이처럼 다양한 신앙과 문화가 어우러진 모습은 우리 삶의 일부입니다. 제가 아는 사람들을 포함해 수많은 목숨을 앗아간 2001년 대지진 이후에도 이 도시는 여전히 건재하며, 회복력과 그 아픔을 견뎌낸 사람들의 이야기로 가득합니다.
인도는 너무나 광활해서 한 번도 가본 적이 없는 사람에게는 설명하기 어려울 정도입니다. 세계에서 두 번째로 인구가 많은 나라인 우리는 수천 개의 민족과 수백 개의 언어, 그리고 아름다운 전통과 고통스러운 전통의 깊은 샘을 품고 있습니다. 우리는 세상에 음악, 예술, 과학, 문학을 선사했습니다. 하지만 동시에 수 세기 동안 이어진 분열, 즉 계급 간, 종교 간, 빈부 간 갈등도 물려받았습니다. 오늘날에도 여전히 긴장감은 수면 아래에서 끓어오르고 있습니다.
제 마음을 가장 아프게 하는 것 중 하나는 아이들입니다. 3천만 명이 넘는 고아들이 거리와 기차역을 떠돌아다닙니다. 때로는 맨발로, 때로는 구걸하며, 때로는 그저 허공을 응시하기도 합니다. 삶에 많은 것을 기대하지 않는 법을 배웠기 때문입니다. 저는 그들을 보면서 예수님께서 "어린아이들이 내게 오는 것을 용납하라"라고 말씀하신 것을 떠올립니다. 그리스도의 모든 제자들이 예수님처럼 이 아이들을 본다면 우리 도시는 어떤 모습일지 궁금해집니다.
이곳에는 끝없는 필요가 있지만, 기회 또한 많습니다. 소음과 혼돈, 그리고 다양성 속에서도 하나님께서 당신의 교회를 일깨우고 계신다고 믿습니다. 우리는 추수할 준비가 된 들판으로 둘러싸여 있습니다. 희망에 목마르고, 진리를 갈망하며, 평화를 갈망하는 사람들입니다. 예수님의 이름을 아는 사람들이 있지만, 많은 사람들이 오해하고, 대부분의 사람들이 무시하는 이 도시에서 복음을 전할 담대함을 주시기를 기도합니다. 하지만 하나님께서 우리를 이곳에 두신 것은 우연이 아니라 바로 이 시대를 위한 것이라고 믿습니다.
- 모든 언어에 대하여: 아메다바드를 걸을 때 구자라트어, 힌디어, 우르두어 등 수많은 언어를 듣습니다. 우리 도시에서는 61개 언어가 사용되고 있으며, 각 언어는 예수님의 소망이 필요한 사람들을 나타냅니다. 하나님의 나라가 모든 언어, 특히 복음이 전해지지 않은 사람들에게 확장되도록 기도해 주십시오.
- 교회 개척 팀을 위해: 우리는 하나님께서 우리 도시와 그 너머까지 일꾼들을 훈련하고 파송할 수 있는 전략적 훈련을 마련해 주시기를 간구합니다. 추수감사절을 맞이하는 이 팀들에게 초자연적인 지혜와 용기, 그리고 보호하심이 함께하도록 기도해 주십시오.
- 기도 운동을 위해: 제 꿈은 아메다바드에서 기도의 물결이 일어나는 것을 보는 것입니다. 신자들이 끊임없이 모여 우리 도시뿐만 아니라 구자라트와 인도 전체를 위해 중보하는 것입니다. 모든 팀과 운동에 기도 인도자들을 세우시고, 그들을 보호할 기도 방패 팀을 세워 주셔서, 기도가 우리가 하는 모든 일의 기반이 되도록 기도해 주십시오.
- 치유와 화합을 위해: 아흐마다바드는 2001년 지진, 빈곤, 계층 분열, 종교적 갈등의 기억으로 인해 여전히 상처를 안고 있습니다. 예수님께서 치유와 화해를 가져오시고, 그분의 교회가 공동체 사이의 다리가 되도록 기도해 주십시오.
- 추수를 위하여: 구자라트 주의 밭이 준비되었습니다. 예수님의 이름이 모든 곳에서 알려지고 경배받을 때까지 모든 지역, 동네, 그리고 시장에 일꾼들이 파견되도록 기도해 주십시오. 주님께서 사마리아 여인과 루디아를 증인으로 세우셨던 것처럼, 아메다바드 주변의 미전도 지역에 훈련된 일꾼들을 보내주시도록 기도해 주십시오.
110개 도시 - 글로벌 파트너십 | 더 많은 정보