
Вот несколько молитв, с которых можно начать...
Дополнительная информация о молитве:
110 городов – Бангкок


Посвятите несколько минут тишине и покою! Подумайте над этими тремя темами и помолитесь о том, что, по вашему мнению, Бог хочет вам сказать.
Слышать – от Бога
Попросите Иисуса показать вам, что нужно заменить в вашем сердце.
Понимание того, почему я особенный
Иисус — единственный Господь; я доверяю Ему свою жизнь. — Матфея 28:18
Делиться – Божья любовь
Выберите сегодня Иисуса и объясните, почему, любопытному другу.
В самом сердце шумного китайского квартала Бангкока, где неоновые вывески мерцали даже на рассвете, а воздух был наполнен ароматом шипящего свиного сате и сладкого клейкого риса с манго, 8-летняя Мэй начала свой день с большой разминки.
Ее семья жила в крошечной квартирке над маминой тележкой с уличной едой. Папа чинил мотоциклы в прокуренном гараже по соседству, а младшая сестра Нонг спала в гамаке.
Мэй вскочила, услышав крики петухов и гудки тук-туков снаружи. “Время для кхао нью мамуанг!” — крикнула мама, протягивая ей на завтрак шарик из клейкого риса, завернутый в банановый лист. Мэй с удовольствием уплетала его, помогая устанавливать тележку и расставляя разноцветные пластиковые стулья для покупателей.
Папа помахал рукой из-под скутера, щеки у него были в смазке, и он крикнул: “Езжай в школу осторожно, маленький тигренок!”
Она ехала на своем розовом велосипеде по хаотичным улицам, уворачиваясь от торговцев фруктами, золотых домов духов, окутанных клубами благовоний, и монахов в оранжевых одеяниях, собирающих милостыню.
В школе день пролетел незаметно: уроки тайского языка с забавными стишками, математика под жужжание вентиляторов и рисование слонов. На обед был острый сом там и салат из папайи, которыми мы делились со смеющимися друзьями.
После обеда мы спешили домой, чтобы сделать домашнее задание на балконе, а затем начинались игры: салки в переулке, прыжки по лужам после дождя или тайком собирали манго с дерева соседа.
С закатом солнца вся семья собралась на ужин. Мама жарила курицу, папа рассказывал глупые истории, и все смеялись над горячим рисом. В конце дня на мокрых улицах мерцали огоньки, мимо проносились мотоциклы, а Мэй засыпала, мечтая о приключениях, под гул города, словно колыбельную.
Многие друзья из Исаана в Таиланде считают, что могут обрести сверхспособности, поклоняясь различным богам и духам. Они относятся к ним скорее как к магическим оберегам, которые помогают им оставаться в безопасности и быть сильными. Парни, в частности, носят ожерелья, полные счастливых талисманов, и думают: “Почему бы не добавить еще и христианский крест?” Когда они слышат об Иисусе, они спрашивают: “Могу ли я оставаться буддистом И следовать за Иисусом?”
Это создает трудности для новообращенных последователей Иисуса из буддийских семей. Они беспокоятся: “А вдруг Иисус недостаточно силен для больших проблем? Лучше на всякий случай иметь при себе идолов!” Но Иисус говорит: “У меня ВСЯ власть на небе и на земле!” В этом и заключается захватывающий секрет укрепления веры. Когда мы отбрасываем всех своих идолов и поклоняемся только Богу, мы обретаем истинную веру и настоящие отношения с Богом.

Колор Мэй идёт по оживлённой улице с торговыми палатками, фруктами и движением транспорта.
Сегодняшний язык — тайский. Попробуйте сказать «здравствуйте» и «спасибо» по-тайски.
Пока вы раскрашиваете картинки и изучаете новые слова, молитесь за детей в Таиланде, которые еще не знают Иисуса.
Привет: Савасди (произносится как са-ва-ди)
Спасибо: Хоб Кхун (произносится как Коп Кун)
Пожалуйста: Ка (произносится как «ка», вежливая частица для женщин; мужчины говорят «Крап»)
Банан: Клуэй (произносится как глу-ай)
Яблоко: Эп (произносится как эп)


110 CITIES - Глобальное партнерство | Сайт разработан IPC Media.
110 ГОРОДОВ - Проект МПК США 501(c)(3) № 85-3845307 | Больше информации | Сайт: ИПЦ МЕДИА