
Вот несколько молитв, с которых можно начать...
Иисус, покажи мне, кто нуждается в Твоей любви, и помоги мне проявить заботу сегодня.
Отец, пожалуйста, помоги детям Токио, таким как Хана, сиять любовью Иисуса среди своих друзей в школе.
Отец Небесный, благослови онлайн-церкви, делящиеся историями исцеления с японскими семьями.
Святой Дух, используй христианские фильмы, такие как ’Фильм об Иисусе», чтобы показать японским детям сострадание Иисуса.
Дополнительная информация о молитве:
110 городов – Токио


Посвятите несколько минут тишине и покою! Подумайте над этими тремя темами и помолитесь о том, что, по вашему мнению, Бог хочет вам сказать.
Слышать – от Бога
Спросите Иисуса, кто сегодня нуждается в вашей молитве или доброте.
Понимание того, почему я особенный
Иисус глубоко заботится обо мне и исцеляет сегодня разбитые сердца. — Деяния 10:38
Делиться – Божья любовь
Помолитесь сегодня за тех, кто страдает, и предложите им помощь или поддержку.
В неоновом сиянии токийского района Сибуя, где небоскребы пронзали небо, а офисные работники спешили, как муравьи, под вывесками с цветущей сакурой, 7-летняя Хана жила бурной жизнью со своим старшим братом Кенджи, 9 лет.
Из окон их крошечной квартиры открывался вид на круглосуточно работающий торговый автомат, предлагающий напитки Pocari Sweat и Calpis, а утро начиналось с доносившегося издалека звона колоколов местного синтоистского храма.
Хана проснулась от волшебства маминого бенто-бокса: яичных рулетиков тамагояки, рисовых шариков онигири в форме панд и маринованных слив.
Папа сидел за столом, прихлёбывая лапшу быстрого приготовления, перед поездкой на поезде. “Ганбатте!” (Старайтесь изо всех сил!) — подбадривал он их йогуртами из круглосуточных магазинов.
Они мчались в безупречной школьной форме. Хана была в матросской блузке с плиссированной юбкой, а Кенджи — в куртке гакуран. У обоих были рюкзаки, набитые мангой и милыми ластиками. Путь в школу пролегал мимо кошачьих кафе, автоматов с игрушками гачапон, выдающих капсульных монстров, и кланяющихся одноклассников на пешеходных переходах.
В классе царила оживленная атмосфера: упражнения по хирагане, математика под гул кондиционера, а на перемене играли в футбол мячи из торговых автоматов.
Хана больше всего любила обедать: делиться бенто, пока друзья обменивались палочками Pocky и шепотом обсуждали Сейлор Мун.
После обеда они отправлялись в подготовительный класс (дзюку) за карточками с иероглифами, затем играли в аркадные игры с клешнями, ловили плюшевые игрушки или фотографировались в фотобудках пурикура, печатая селфи с сердечками. Вернувшись домой к закату, они с удовольствием ели лапшу удон и смотрели по телевизору фильмы студии Ghibli.
Но Хана и Кенджи были особенными. Даже в Японии открыто исповедовать христианство — дело не из тех, кто это делает. Их семья тайно следовала за Иисусом, чему их научила старая подруга-миссионерка, бабушка.
Основная религия в Токио — синтоизм-буддизм, повсюду храмы, посвященные духам лисиц (кицунэ), и ворота тории; большинство одноклассников посещали храмы, чтобы получить новогодние обереги омамори от несчастья. Семья Ханы этого не делала, тихо молясь за едой, замирая на месте с палочками: “Спасибо, Иисус, за эту еду”. Они читали карманную Библию под футонами, шепча “Иисус любит меня” во время праздника Обон, когда в честь предков запускали фонарики.
Однажды после школы Хана и Кенджи заметили свою одноклассницу Юки, которая, хромая на костылях, с болью входила в гипс из-за давнего перелома, из-за которого она несколько месяцев не могла играть в футбол.
Врачи сказали, что полное выздоровление займет целую вечность. “Иисус исцеляет!” — прошептал Кенджи в ответ. Юки была удивлена, но продолжила: “Можно я помолюсь за тебя?” Юки согласилась, и они опустились на колени рядом с ней на тротуаре, нежно держа Юки за руки под любопытными взглядами проходящих мимо детей.
“Дорогой Иисус, — молилась Хана вслух, сверкая глазами, — Ты — великий целитель, коснись сломанной ноги Юки, скрепи кости, как Ты восстановил способность хромой ходить, верни ей способность бегать и прыгать как можно скорее!”
Сначала Юки слабо улыбнулась, но, закончив, её наполнило умиротворяющее тепло. Несколько недель спустя, во время перемены, Юки, отбросив бретельки и помчавшись на полной скорости, крепко обняла их. “Как быстро всё зажило?” — прошептала она. Улыбаясь, Кенджи достал крошечный карманный Новый Завет бабушки, и Хана сказала: “Иисус любит тебя вечно. Мы можем поделиться с тобой ещё многим. Он наш настоящий друг!” Глаза Юки загорелись, и с тех пор она присоединилась к их тайному христианскому кругу.

Раскрасьте Хану и Кенджи с их рюкзаками и розовыми цветами сакуры вокруг них.
Сегодняшний язык — японский. Потренируйтесь говорить «здравствуйте», «доброе утро» и «спасибо».
Пока вы раскрашиваете картинки и изучаете новые слова, молитесь за детей в Японии, которые еще не знают Иисуса.
Привет: Конничива (произносится как кон-ни-чи-вау)
Спасибо: Аригато (произносится как ах-ри-га-то)
Доброе утро: Охайо (произносится как о-ха-йо)
Рюкзак: Рандосеру (произносится ран-до-се-ру)
Как вы?: Огенки десу ка? (произносится как о-ген-ки дес ка?)


110 CITIES - Глобальное партнерство | Сайт разработан IPC Media.
110 ГОРОДОВ - Проект МПК США 501(c)(3) № 85-3845307 | Больше информации | Сайт: ИПЦ МЕДИА