
ฉันอาศัยอยู่ใน Diyarbakir, a city built of black basalt stone along the banks of the Tigris River — a place as ancient as it is enduring. This region holds deep history; prophets once walked these lands, and nearly 60% ของสถานที่ที่กล่าวถึงในพระคัมภีร์ lie within the borders of modern-day Turkey. From the ruins of Ephesus to the hills of Antioch, this nation has been a stage for God’s unfolding story.
Yet today, mosques fill our skylines, and the Turks remain one of the largest unreached people groups on earth. Our nation stands as a bridge between ยุโรปและตะวันออกกลาง, carrying both Western ideas and Islamic tradition — a crossroads of cultures, but still a land waiting to rediscover the Way of Christ.
Here in Diyarbakir, many of my neighbors are Kurds, a people known for resilience and hospitality, but few have ever heard the Gospel in their own language. Still, I believe the same Spirit that moved across Asia Minor in the days of Paul is moving again. This land, once a cradle of faith, will not remain silent forever. I long for the day when it can once more be said: “คนทั้งปวงที่อยู่ในแคว้นเอเชียก็ได้ยินพระวจนะของพระเจ้า”
ขออธิษฐานให้ the people of Turkey to rediscover their biblical heritage and encounter the living Christ. (กิจการ 19:10)
ขออธิษฐานให้ boldness and unity among believers as they share the Gospel across cultural and religious divides. (เอเฟซัส 6:19–20)
ขออธิษฐานให้ the Kurdish people in Diyarbakir to hear and receive the Good News in their heart language. (โรม 10:17)
ขออธิษฐานให้ the Spirit of God to move powerfully in this land, reviving ancient faith and transforming hearts. (ฮาบากุก 3:2)
ขออธิษฐานให้ Turkey — that the nation bridging continents would become a bridge of the Gospel to the nations. (อิสยาห์ 49:6)



110 เมือง - ความร่วมมือระดับโลก | ข้อมูลเพิ่มเติม
110 CITIES - โครงการของ IPC a US 501(c)(3) No 85-3845307 | ข้อมูลเพิ่มเติม | เว็บไซต์โดย: ไอพีซี มีเดีย