110 Cities
Choose Language
Päivä 04
13. helmikuuta 2026

Myötätunto

Jeesus välittää ja Jeesus parantaa
Jumala voiteli Jeesuksen Nasaretilaisen Pyhällä Hengellä ja voimalla... hän vaelsi ympäriinsä tehden hyvää ja parantaen kaikki Paholaisen vallassa olevat, sillä Jumala oli hänen kanssaan. – 2. Korinttilaisille 5:17
Tämän päivän maaseutu-/kaupunkipainotteisuus...
Japani - Tokio

RUKOILEN PUOLESTA

Buddhalaiset/šintolaiset perheet
Useimmat japanilaiset lapset kasvavat buddhalaisiksi, näkevät temppeleitä kaikkialla, ja harvat heistä tietävät, että Jeesus rakastaa heitä.

RUKOILKAAAMME...

Tässä on muutamia rukouksia alkuun...

Jeesus, näytä minulle, kuka tarvitsee rakkauttasi ja auta minua huolehtimaan hänestä tänään.

Isä, auta Hanan kaltaisia Tokion lapsia säteilemään Jeesuksen rakkautta ystävilleen koulussa.

Isä Jumala, siunaa nettikirkkoja, jotka jakavat parantavia tarinoita japanilaisten perheiden kanssa.

Pyhä Henki, käytä kristillisiä elokuvia, kuten Jeesus-elokuvaa, osoittaaksesi japanilaisille lapsille Jeesuksen myötätunnon.

Lisää rukoustietoa:
110 kaupunkia – Tokio

JUSTINS
AJATUKSIA

Jeesus rakastaa auttaa ihmisiä, jotka kärsivät. Kertomuksessa lapset rukoilivat ja Jeesus paransi. Raamatussa sanotaan, että Jeesus "kulki ympäriinsä ja teki hyvää". Kun ystävä on surullinen tai loukkaantunut, voit rukoilla, kuunnella tai auttaa. Jeesus käyttää sinun kaltaisiasi ystävällisiä sydämiä jakaakseen rakkauttaan.

2BC:n MESTARIT!

Vietä muutama minuutti hiljaa ja hiljaa! Mieti näitä kolmea aihetta ja rukoile sen johdosta, mitä luulet Jumalan sanovan sinulle.

Kuuleminen - Jumalalta
Kysy Jeesukselta, kuka tarvitsee tänään rukousta tai ystävällisyyttäsi.

Tiedän - miksi olen erityinen
Jeesus välittää minusta syvästi ja parantaa särkyneitä sydämiä tänään. - Apostolien teot 10:38

Jakaminen - Jumalan rakkaus
Rukoile tänään jonkun kärsivän puolesta ja tarjoa apua tai rohkaisua.

Hanan ja Kenjin tarina:

Tokion Shibuyan kaupunginosan neonvalossa, jossa pilvenpiirtäjät täplittivät taivaan ja palkkamiehet kiiruhtivat kuin muurahaiset kirsikankukkien kylttien alla, 7-vuotias Hana eli pyörremyrskyisää elämää 9-vuotiaan isoveljensä Kenjin kanssa.

Heidän pienestä asunnostaan oli näkymä myyntiautomaatille, joka hurisi 24/7 Pocari Sweat- ja Calpis-drinkkejä, ja aamut alkoivat paikallisten shintopyhäkön kellojen kaukaisen kaikumisen myötä.

Hana heräsi äidin bento-box-taikahetkiin – tamagoyaki-munarullia, pandan muotoisia onigiri-riisipalloja ja pikkelöityjä luumuja.

Isä istui pöydän ääressä hörppimässä pikanuudeleita ennen junamatkaansa. “Ganbatte!” (Tee parhaasi!) hän hurrasi ja ojensi heille konbini-jogurtteja (kioskijogurtteja).

He ryntäsivät eteenpäin selkeissä koulupukuissa. Hanalla oli yllään merimiesfuku-pusero ja laskostettu hame, ja Kenjillä gakuran-takki. Molemmilla oli reput täynnä manga-sarjakuvia ja kawaii-pyyhekumia. Koulumatka väisti kissakahviloita, kapselihirviöitä sylkeviä gachapon-lelukoneita ja suojateillä kumartelevia koulukavereita.

Luokassa tehtiin hiragana-harjoituksia, tehtiin matematiikkaa ilmastoinnin jyrinässä ja välitunnilla pelattiin jalkapalloa myyntiautomaattien pyöriessä.

Lounas oli Hanan suosikki: bentos-leipien jakaminen ystävien vaihtaessa Pocky-tikkuja ja kuiskutellessa Sailor Moonista.

Iltapäivät tarkoittivat kanji-opettelukorttien ahtamista (juku), sitten pelihallissa pelattiin kynsipelejä pehmolelujen nappaamiseksi tai purikura-valokuvauskopeissa otettiin sydänleimattuja selfieitä. Hämärän laskeutuessa kotona he hörppäsivät udon-nuudeleita katsoen Studio Ghibliä televisiosta.

Mutta Hana ja Kenji olivat erityisiä. Edes Japanissa kristittynä oleminen ei ole monien avoimesti uskoa. Heidän perheensä seurasi salaa Jeesusta, lahjan isoäidin vanhalta lähetyssaarnaajaystävältä.

Tokion pääuskonto on shintobuddhalaisuus, ja kaikkialla on pyhäkköjä kettuhenkille (kitsune) ja torii-portteja. Useimmat luokkatoverit kävivät temppeleissä hakemassa uudenvuoden omamori-loitsuja huonoa onnea vastaan. Hanan perhe jätti ne väliin ja rukoili hiljaa aterioiden äärellä syömäpuikoilla: "Kiitos, Jeesus, tästä ruoasta." He lukivat taskuraamattua futon-huopien alla ja lauloivat kuiskaten "Jeesus rakastaa minua" obon-aavejuhlien aikana, kun lyhdyt liehuivat esi-isien muistoksi.

Eräänä iltapäivänä koulun jälkeen Hana ja Kenji näkivät luokkatoverinsa Yukin ontuvan kivuliaasti kainalosauvoilla koulun portin lähellä. Yukin jalka oli kipsissä pitkäaikaisen murtuman vuoksi, joka piti hänet poissa jalkapallosta kuukausia.

Lääkärit sanoivat, että täydellinen paraneminen kestäisi ikuisuuden. “Jeesus parantaa!” Kenji kuiskasi vastaukseksi. Yuki oli yllättynyt, mutta Yuki jatkoi: “Saanko rukoilla puolestasi?” Yuki suostui, ja he polvistuivat hänen viereensä jalkakäytävälle pitäen Yukin käsistä hellästi kiinni ohikulkevien lasten uteliaiden katseiden keskellä.

“Rakas Jeesus”, Hana rukoili ääneen säihkyvin silmin, “Sinä olet suuri parantaja, kosketa Yukin murtunutta jalkaa, vahvista luut niin kuin sait ramman kävelemään, saat hänet pian juoksemaan ja hyppäämään uudelleen!”

Yuki hymyili aluksi heikosti, mutta rauhallinen lämpö täytti hänet heidän lopetettuaan. Viikkoja myöhemmin Yuki syöksyi paikalle välitunnilla, päästi irti ja juoksi täyttä vauhtia halaten heitä tiukasti. "Se parani niin nopeasti, miten?" hän kuiskasi. Virnistäen Kenji otti esiin isoäidin pienen taskukirjan Uudesta testamentista, ja Hana sanoi: "Jeesus rakastaa sinua ikuisesti. Voimme jakaa kanssasi enemmän. Hän on todellinen ystävämme!" Yukin silmät loistivat, ja hän liittyi heidän salaiseen kristilliseen piiriinsä siitä lähtien.

LAULA, TANSSI - YLISTÄ!

LUOTA JEESUKSEEN
MEIDÄN TUNNUSLAULUMME:
Tämän päivän laulu rohkaisee sinua luottamaan Jeesukseen, koska hän välittää sinusta!
© LifeKids / Raamatun seikkailun jumalanpalvelus

Väritä ja sano se!

Väritä Hana ja Kenji reppuineen ja vaaleanpunaisine kirsikankukkineen ympärillään.

Tänään puhutaan japania. Harjoittele sanomaan hei, hyvää huomenta ja kiitos.

Kun värität ja opit uusia sanoja, rukoile Japanin lasten puolesta, jotka eivät vielä tunne Jeesusta.

Opi japania

Hei: Konnichiwa (lausutaan kon-nee-chee-wah)
Kiitos: Arigatou (lausutaan ah-ree-gah-toh)
Hyvää huomenta: Ohayou (lausutaan oh-hah-yoh)
Reppu: Randoseru (lausutaan rahn-doh-seh-roo)
Mitä kuuluu?: Ogenki desu ka? (lausutaan oh-gen-kee dess kah?)

crossmenuchevron-downarrow-uparrow-left
fiFinnish
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram