110 Cities
Choose Language
Dag 04
13 februari 2026

MEDELEVEN

Jezus geeft om anderen en Jezus geneest.
God zalfde Jezus van Nazareth met de Heilige Geest en kracht... Hij ging rond en deed goed en genas allen die onder de macht van de duivel waren, omdat God met Hem was. – 2 Korintiërs 5:17
Vandaag in de schijnwerpers: Land/Stad...
Japan - Tokio

BIDDEN VOOR

Boeddhistische / Shinto-gezinnen
De meeste Japanse kinderen groeien op in een boeddhistisch gezin, zien overal tempels en weinigen van hen weten dat Jezus van hen houdt.

Laten we bidden...

Hier volgen een paar gebeden om mee te beginnen...

Jezus, laat me zien wie Uw liefde nodig heeft en help me vandaag voor hen te zorgen.

Vader, help alstublieft kinderen in Tokio zoals Hana om de liefde van Jezus te laten schijnen op hun vrienden op school.

Vader God, zegen online kerken die genezingsverhalen delen met Japanse families.

Heilige Geest, gebruik christelijke films zoals de Jezusfilm om Japanse kinderen het mededogen van Jezus te laten zien.

Meer informatie over gebed:
110 Steden – Tokio

JUSTINS
GEDACHTEN

Jezus helpt graag mensen die pijn hebben. In het verhaal baden kinderen en Jezus genas hen. De Bijbel zegt dat Jezus "rondging en goed deed". Als een vriend verdrietig of gekwetst is, kun je bidden, luisteren of helpen. Jezus gebruikt vriendelijke harten zoals die van jou om Zijn liefde te delen.

2BC-KAMPIOENEN!

Neem even de tijd om stil en rustig te zijn! Denk na over deze 3 onderwerpen en bid over wat je denkt dat God tegen je wil zeggen.

Horen - van God
Vraag Jezus wie vandaag gebed of vriendelijkheid van jou nodig heeft.

Weten waarom ik speciaal ben
Jezus heeft een diepe genegenheid voor mij en geneest vandaag nog gebroken harten. - Handelingen 10:38

Delen - Gods liefde
Bid voor iemand die pijn heeft en bied vandaag hulp of bemoediging aan.

Het verhaal van Hana en Kenji:

In de neonverlichting van de wijk Shibuya in Tokio, waar wolkenkrabbers de hemel doorboorden en zakenlieden als mieren onder kersenbloesemreclames door renden, leidde de 7-jarige Hana een hectisch leven met haar grote broer Kenji, 9.

Hun kleine appartement keek uit op een automaat die 24 uur per dag, 7 dagen per week Pocari Sweat en Calpis-dranken verkocht, en de ochtenden begonnen met het geluid van de klokken van het plaatselijke Shinto-heiligdom dat in de verte weerklonk.

Hana sprong wakker door de magie van mama's bento-box: tamagoyaki loempia's, onigiri rijstballetjes in de vorm van panda's en ingelegde pruimen.

Papa zat aan tafel instant noedels te slurpen voordat hij de trein nam. "Ganbatte!" (Doe je best!) moedigde hij hen aan, terwijl hij yoghurtjes van de konbini (gemakswinkel) uitdeelde.

Ze kwamen aanrennen in keurige schooluniformen. Hana droeg een matrozenblouse met een geplooide rok en Kenji een gakuran-jasje. Ze hadden allebei rugzakken vol manga-strips en schattige gummetjes. De wandeling naar school voerde langs kattencafés, gachapon-speelgoedautomaten die capsulemonsters uitspuwden en klasgenoten die bij zebrapaden stonden te buigen.

De klas bruiste van de hiragana-oefeningen, wiskunde werd gegeven onder de zoemende airconditioning en er werd in de pauze gevoetbald met voetbalballen uit een automaat.

De lunch was Hana's favoriet: samen bento's delen terwijl vriendinnen Pocky-sticks uitwisselden en fluisterden over Sailor Moon.

's Middags gingen ze naar een bijlesinstituut (juku) om kanji-kaartjes te leren, daarna speelden ze in de arcadehal met grijpmachines om knuffels te bemachtigen of maakten ze foto's met hartjes in een purikura-fotohokje. Tegen de schemering waren ze thuis en slurpten ze udon-noedels terwijl ze naar Studio Ghibli op tv keken.

Maar Hana en Kenji waren bijzonder. Zelfs in Japan is het niet iets wat veel mensen openlijk belijden. Hun familie volgde in het geheim Jezus, een geschenk van een oude zendelingvriendin van oma.

In Tokio is het Shinto-boeddhisme de belangrijkste religie, met overal heiligdommen voor vossengeesten (kitsune) en torii-poorten; de meeste klasgenoten bezochten tempels voor nieuwjaarsamuletten tegen ongeluk. Hana's familie sloeg dat over en bad in stilte tijdens de maaltijden, met de eetstokjes even weggelegd: "Dank u, Jezus, voor dit eten." Ze lazen een zakbijbel onder futondekens en zongen "Jezus houdt van mij" fluisterend tijdens obon-festivals, waarbij lantaarns voor de voorouders werden opgelaten.

Op een middag na school zagen Hana en Kenji hun klasgenoot Yuki pijnlijk mank lopen op krukken bij de schoolpoort. Haar been zat in het gips vanwege een langdurige breuk waardoor ze maandenlang niet had kunnen voetballen.

De dokters zeiden dat het een eeuwigheid zou duren voordat het volledig genezen was. "Jezus geneest!" fluisterde Kenji als reactie. Yuki was even van haar stuk gebracht, maar ze vervolgde: "Mag ik voor je bidden?" Yuki stemde toe en ze knielden daar naast haar op de stoep, terwijl ze Yuki's handen zachtjes vasthielden, onder de nieuwsgierige blikken van voorbijlopende kinderen.

“'Lieve Jezus,' bad Hana hardop met stralende ogen, 'U bent de grote genezer, raak Yuki's gebroken been aan, laat de botten weer sterk worden zoals U een kreupele weer liet lopen, laat haar snel weer rennen en springen!'”

Yuki glimlachte eerst zwakjes, maar een vredige warmte vulde haar toen ze klaar waren. Weken later rende Yuki tijdens de pauze naar hen toe, haar afgeworpen laars af en op volle snelheid, om hen stevig te omhelzen. "Het is zo snel genezen, hoe kan dat?" fluisterde ze. Kenji grijnsde en haalde oma's kleine Nieuwe Testament tevoorschijn, en Hana zei: "Jezus houdt voor altijd van je. We kunnen meer met je delen. Hij is onze echte vriend!" Yuki's ogen lichtten op en vanaf dat moment sloot ze zich aan bij hun geheime christelijke kring.

ZING, DANS - LOF!

VERTROUW OP JEZUS
ONS THEMALIED:
Het lied van vandaag moedigt je aan om op Jezus te vertrouwen, want Hij zorgt voor je!
© LifeKids / Bijbelavontuur-aanbidding

Kleur het in en zeg het!

Geef Hana en Kenji kleur met hun rugzakken en de roze kersenbloesems om hen heen.

De taal van vandaag is Japans. Oefen met het zeggen van hallo, goedemorgen en dankjewel.

Terwijl je kleurt en nieuwe woorden leert, bid dan voor de kinderen in Japan die Jezus nog niet kennen.

Leer wat Japans

Hallo: Konnichiwa (uitgesproken als kon-nee-chee-wah)
Bedankt: Arigatou (uitgesproken als ah-ree-gah-toh)
Goedemorgen: Ohayou (uitgesproken als oh-hah-yoh)
Rugzak: Randoseru (uitgesproken als rahn-doh-seh-roo)
Hoe is het met je?: Ogenki desu ka? (uitgesproken als oh-gen-kee dess kah?)

VORIGE
VOLGENDE
crossmenuchevron-downarrow-left
nl_NLDutch
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram