110 Cities
Choose Language
दिन 06
15th February 2026

साहस

ईश्वर अपने प्रेम को साझा करने के लिए मेरा उपयोग कर सकता है।
Don’t let anyone look down on you because you are young, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith and in purity. – 1 Timothy 4:12
आज का देश/शहर फोकस...
Myanmar - Yangon

प्रार्थना करना

Bamar, Rakhine & Mon Peoples
Bamar, Rakhine, and Mon children grow up Buddhist, with few Christians to tell them about Jesus.

चलिए प्रार्थना करते हैं...

यहां कुछ प्रार्थनाएं दी गई हैं जिनसे आप शुरुआत कर सकते हैं...

  • Holy Spirit, help me be brave and follow Jesus today.
  • Jesus, strengthen Bamar, Rakhine, and Mon children to follow You today now.
  • Father God, protect church workers helping children and families follow Jesus bravely.
  • Please fill your people with Holy Spirit fire to share the Gospel across the nation of Myanmar!

प्रार्थना संबंधी अधिक जानकारी:
110 Cities – Yangon

जस्टिन्स
विचार

God loves using children to show His love. The Bible says, “Don’t let anyone look down on you because you are young.” Being brave might mean praying out loud, being kind to a bully, or talking about Jesus. God’s Spirit helps you shine, even when it feels scary.

2BC चैंपियन!

कुछ मिनटों के लिए शांत और स्थिर रहें! इन 3 विषयों पर विचार करें और प्रार्थना करें कि आपको क्या लगता है कि ईश्वर आपसे क्या कहना चाहता है।.

सुनना - ईश्वर से
Ask God where He wants you to be brave today.

यह जानना कि मैं क्यों खास हूँ
God can use me; His Spirit empowers me to shine. - 1 Timothy 4:12

साझा करना - ईश्वर का प्रेम
Share a Jesus story or prayer with one friend today.

Aung’s Story:

In the golden rice fields on the outskirts of Mandalay, where ancient pagodas pierce the hazy sky and ox carts rumble along red dirt paths lined with betel nut groves, 10-year-old Aung stirred awake to the first cock’s crow and the distant lowing of water buffalo.

From their simple bamboo stilt house raised high against monsoon floods, his family, who are rice farmers with sun-weathered faces and calloused hands, gathered around a crackling wood fire for breakfast.

Mama ladled steaming mohinga noodle soup into bowls, fragrant with lemongrass, garlic, and fish paste, paired with sticky rice balls, sliced fresh mangoes from the backyard tree, and sweet tea brewed from palm leaves.

Aung quickly slipped into his colorful checkered longyi sarong wrapped neatly at the waist, topped with a faded T-shirt, and slung his woven school satchel over his shoulder.

Barefoot, he dashed down the creaky bamboo stairs, waving goodbye to little sister playing with a handmade doll from corn husks, and joined the stream of village kids heading to school under swaying palm fronds and clusters of purple bougainvillea.

Mornings buzzed with lessons in the thatched-roof classroom: tracing the flowing Burmese alphabet on a slate board with chalk, solving basic maths problems like adding up harvest yields, reciting multiplication tables, and practicing English phrases from a tattered textbook.

One vibrant evening, right in the midst of their play, Aung paused and squinted toward the riverbank. There, a joyful procession wound slowly from the shimmering waters, a group of adults from nearby villages, dressed in crisp white shirts and fresh longyis, their clothes dripping as they emerged newly baptized into faith in Jesus Christ. Arms raised high, they sang heartfelt songs of praise, their faces glowing with radiant smiles and tears of joy, hugging one another as villagers watched in quiet awe.

The sight stirred a deep curiosity in Aung’s young heart, so he ran over to see what was happening. They shared the love of Jesus with him, and he started meeting with them to hear more about Jesus and all He had done for them.

In time, he began his own personal relationship with Jesus and began to share His love and kindness with friends at school. He would pray for them to know Jesus’ love like He had come to know.

His typical day flowed on unchanged in its rhythms, mohinga breakfasts shared with family, chinlone kicks with friends under the palms, buffalo plowing across endless green fields, and sunset games by the banyan, but now laced with a secret wonder about this Jesus whose joy seemed to ripple outward like stones skipped across the Irrawaddy.

गाओ, नाचो - स्तुति करो!

I BELONG TO JESUS!
हमारा थीम सॉन्ग:
Today’s song helps you be brave and confident in following Jesus!
© Kids Praise / Channel Owner

रंग भरो और बोलो!

Colour Aung standing in a village with fields, trees, and houses behind him.

Today’s language is Burmese. Practice saying hello and thank you.

As you colour and learn new words, pray for children in Myanmar who do not know Jesus yet.

Learn some Burmese

नमस्ते: Mingalaba (ming-gah-LAH-bah) – wave and smile!​
धन्यवाद: Jezu (jeh-ZOO) – quick and happy.​
पानी: Ye (yeh) – like “yeah.”​
Eat: Za (zah) – yummy sound.​
Child: Ye (yeh) – same as water, easy!​
Good: Kaung (kowng) – like “cow” + “ng.”

पिछला
अगला
crossmenuchevron-downarrow-left
hi_INHindi
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram