110 Cities
Choose Language
Ziua 05
14 februarie 2026

VIAȚĂ NOUĂ

Isus iartă și îmi dă viață nouă
Așadar, dacă este cineva în Hristos, a venit o făptură nouă: cele vechi s-au dus, iată o făptură nouă! – 2 Corinteni 5:17
Focus pe tema țării/orașului de astăzi...
India - Regiunea Himalaya

MĂ RUGĂM PENTRU

Popoarele Mishmi
Copiii mishmi trăiesc în zone izolate, amestecând budismul și tradițiile, auzind rareori despre iertare și noua viață a lui Isus.

SĂ NE RUGĂM...

Iată câteva rugăciuni pentru a începe...

  • Isuse, Îți mulțumesc că m-ai iertat și mi-ai dat o viață nouă.
  • Isuse, ajută-i pe misionari să călătorească și să ajungă la familiile Mishmi cu Evanghelia.
  • Isuse, revelează iertarea și viața nouă copiilor și familiilor Mishmi astăzi.
  • Doamne Tată, fie ca noile biserici să crească și să poată înființa mult mai multe biserici.

Mai multe informații despre rugăciune:
Rugăciune difuzată – Budism

IUSTIN
GÂNDURI

Isus nu doar ne învață – El iartă și ne înnoiește. Biblia spune: “Dacă este cineva în Hristos, a venit ceva nou”. Când greșești, Isus nu te respinge. Asemenea începuturilor noi într-o carte, Isus oferă începuturi noi, pline de bucurie.

CAMPIONII 2BC!

Petrece câteva minute liniștit și tăcut! Gândește-te la aceste 3 subiecte și roagă-te pentru ceea ce crezi că îți spune Dumnezeu.

Auzind - de la Dumnezeu
Întreabă-l pe Isus ce vrea El să ierte sau să schimbe astăzi.

Știind - de ce sunt special
În Hristos sunt iertat, nou și iubit pentru totdeauna și în întregime.
- 2 Corinteni 5:17

Împărtășirea - dragostea lui Dumnezeu
Iartă pe cineva astăzi și spune-i că Isus dă un nou început.

TOTUL DESPRE ISUS

În lumina cețoasă a dimineții din Srinagar, unde Lacul Dal strălucea ca o oglindă argintie, iar casele plutitoare se legănau ușor pe țărm, Lhamo, în vârstă de 9 ani, și-a început ziua cu familia ei, făcând parte dintr-o mică comunitate budistă printre piețele plutitoare. Locuiau într-o casă de lemn pe malul apei, înconjurată de copaci chinezari care aruncau frunze roșii ca niște confetti.

Lhamo s-a trezit cu ceaiul cald de roti și kahwa al mamei, parfumat cu șofran și cardamom, apoi și-a îmbrăcat rochia ei simplă maronie din pheran peste pantalonii shalwar, legându-și împletiturile închise la culoare cu panglici colorate.

Ajutându-o pe Baba să încarce o barcă shikara cu mere proaspete din livada lor, ea a vâslit prin canalele înguste ale lacului, făcând cu mâna vecinilor care aprindeau tămâie la stupele de pe marginea drumului. Apoi a urmat școala.

Școala era la mică distanță de mers pe jos, unde exersa matematică, scrierea în urdu și învăța mantre budiste în timpul orelor de etică, jucând kabaddi în pauză cu prietenii care se alergau printre sălcii.

După-amiezile zumzăiau de treburi casnice: curățarea nucilor pentru piață, hrănirea caprelor casei și bălăceala desculță în apele puțin adânci ale lacului, în timp ce bunica torcea lână pashmina, intonând rugăciuni către Buddha pentru noroc.

Pe măsură ce soarele apunea în spatele vârfurilor Zabarwan, familia s-a adunat pentru meditația de seară pe covoare colorate, învârtind roți de rugăciune și împărtășind chiftele aburinde de gushtaba la lumina felinarului.

Într-o după-amiază răcoroasă la școală, în timpul unui cerc liniștit de povești, un vizitator amabil a împărtășit ceva nou: “Isus este Fiul lui Dumnezeu care te iubește atât de mult încât a murit pentru greșelile tale și a înviat, oferind pace pentru totdeauna.”

Ochii lui Lhamo s-au mărit. Această iubire nesfârșită se simțea diferită de ciclurile karmei. Prietenul amabil i-a vorbit despre miracolele, înțelepciunea și compasiunea lui Isus, apoi a început să împărtășească ceva ce budismul nu ne învață... că Isus este unic ca singurul fiu al lui Dumnezeu, că este un Mântuitor de păcat și singura cale către Dumnezeu (Ioan 14:6).

Acest lucru este foarte diferit de ceea ce învățase la cursul de etică, care o învățase efortul propriu, karma cu iertare gratuită.

Ea a pus câteva întrebări și și-a dat seama că își dorea ca Isus să fie cel mai bun prieten al ei. L-a întrebat pe străinul amabil cum putea și ea să-L urmeze pe Isus.

Străina amabilă i-a arătat cum să vorbească cu Isus și să-și mărturisească păcatele. I-a explicat că trebuie să creadă că Isus a murit pentru ei și a înviat, apoi trebuie să se pocăiască (să se întoarcă de la idoli/practici) și să se roage să-L primească ca Domn.

Ea a rostit o simplă rugăciune către Isus, iar bucuria i-a radiat pe față când a terminat. Înainte de a pleca la sfârșitul zilei, au citit Biblia împreună, iar ea a promis că o va ajuta să se conecteze cu credincioșii pentru ucenicie.

De atunci încolo, ea a simțit o pace și o fericire frumoase pe care nu le mai cunoscuse niciodată. Lhamo a început încetul cu încetul să împărtășească cu prietenii și familia ei, iar Dumnezeu a folosit-o în moduri mărețe în satul ei pentru a împărtăși vestea bună a lui Isus.

CÂNTĂ, DANSEAZĂ - LAUDE!

TOTUL DESPRE ISUS
CÂNTECA NOASTRĂ TEMĂ:
Cântecul de astăzi celebrează viața nouă și iertarea pe care ți le dă Isus!
© Grace Vineyard Kids

Colorează și spune-o!

Colorează familia lui Lhamo stând împreună în casă, împărtășind mâncarea și timpul petrecut împreună.

Limba de astăzi este kashmiri. Încearcă să spui salut și mulțumesc folosind cuvintele afișate.

Pe măsură ce colorați și învățați cuvinte noi, rugați-vă pentru familiile din nordul Indiei care încă nu-L cunosc pe Isus.

Învață niște cuvinte din Kashmir

Buna ziua: Rāzā nābar (rah-ZAH nah-bar) sau Assalāmu 'alaykum (ah-sah-LAH-moo ah-lay-KOOM, influențat de urdu).​​
Mulțumesc: Mōjēts (moh-JETS) sau Meharbeūnee (meh-har-bay-OO-nee).​
Barcă: Nāv (nahv).
Măr: Aluchē (ah-loo-CHAY).
Sandale: Pāzul (pah-ZOOL)

URMĂTORUL
crossmenuchevron-downarrow-uparrow-left
ro_RORomanian
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram